**我是专业的!
特别是要在老婆林琳跟前,给自己加分,增加光环。
高扬指着一首诗:
“林琳,你看,这首《为女兵题照》中有句“不爱红装爱武装”,许教授把“红装”译为“powdertheface”,意思是涂脂抹粉,把“武装”译为“facethepowder”,意思是面对硝烟,恰好表现了“红”与“武”的对应和“装”的重复,滴水不漏,堪称妙绝。”
林琳虽然不懂多少英文,此时却满眼的小星星,看去高扬的眼神里满是崇拜。
“高扬,你的发音不错,理解也很到位,真是人生有幸,能有一个知己啊。”
许教授说完,不禁老泪纵横。
他因为翻译吃了一辈子的苦,到老了,竟然遇到了一个懂他的人,怎能不感慨万千。
高扬有点不好意思。
唉,谁让我是穿越党呢,后世专业学英语的都知道您的传说。
“我想这本《诗词四十二首》,一定会在国外引起轰动的。”
高扬信誓旦旦,那是必须的啊。
后世这本书,既有教员威名加持,还有传神的翻译,在国外销售火爆。
“过奖了。”许教授谦虚道。
“您如果相信我,麻烦您写个授权书,我全权给您办了。”
许教授也不再矜持,写好授权书。
“你这本小说《人生》,交给我吧,真是后生可畏啊。”
投之以李报之以桃。
许教授通过这么多年的毒打,也知道人情往来了。
“你好有眼光,找到了一个优秀小伙。”
许夫人挽住林琳的胳膊,看看林琳再看看高扬。
“郎才女貌,真是天作之合。”她不禁赞叹道。
聊得差不多了,高扬留下一千块钱,算是翻译费吧。
高扬不太了解如今翻译费用是多少。
按照千字十元,人生十万字,一千块钱,应该差不多了。
“太多了,太多了。”
许教授推辞半天,最后被林琳一句话说服了。
“我们家高扬是小辈,您老翻译好了,他才能在国外出版,出人头地就靠您老了。”
高扬禁不住赞叹,哇塞,这句话说的真到位。
林琳妥妥的这就是贤妻良母啊。
人生圆满了,得此贤妻夫复何求!
一件大事完