新乡村小说网

繁体版 简体版
新乡村小说网 > 我在明朝赚大钱 > 第397章 牧民小屋(第2/4页)

第397章 牧民小屋(第2/4页)

,在一个不远不近的距离上大声喊了一句:“阿嘎——”

在当地的语言当中,“阿嘎”是对孩子的一种比较亲昵的称呼,一般情况下都特指小男孩。

这个亲切的称呼似乎让这个蒙古少年愣了一下,但他却没有回答乌拉图娅的任何问题,而是扭过头去,朝着后面大声的喊了几句什么。

很快,就有一个系着羊皮袍子的老头儿走了出来。

这个老头子已经非常的老了,脸上的皱纹是岁月留下的痕迹,眼窝深深的凹陷进去,拱着瘦弱的肩膀缩着后背,越发显得身形佝偻体态苍老。

老人头上的发辫已不知多久没有梳理过,乱蓬蓬的头发在寒风中飞舞着,他的眼神似乎不怎么好,一直走到了乌拉图娅的面前,眯缝着眼睛看了她片刻,脸上顿时露出一片欢喜的表情:“图娅阿哈?是你么?真的是图娅阿哈么?”

阿哈是当地语言中对于小女孩的称呼,这个词和“阿嘎”相对应,差不多就相当于江南一带“囡囡”的意思,隐**熟悉和亲昵的意思,一般情况下只有熟人才用这样的称呼。

这个老人显然认识乌拉图娅,但乌拉图娅却怎么也想不起这个老人到底是谁。

老人看到乌拉图娅疑惑的表情,并没有做任何多余的解释,而是撩起了厚重的羊皮袍子,露出了自己的右腿:那是一只木腿。

见到这只木腿的瞬间,乌拉图娅顿时如梦方醒:“木腿偶博各?真是你么?”

“当然是我。”

当老人张开双臂的时候,乌拉图娅就像个欢快的小女孩一样和他来了一个热烈的拥抱。

良久之后,乌拉图娅才告诉身边的人,通过他们的翻译,陈长生等人终于知道了一个好消息:这个老头子就是多尔哈部的人。

原本以为到达多尔哈部还有很遥远的距离,想不到却在这里见到了。

众人纷纷过来和这个老人打着招呼,通过阿巴哈尔的介绍,才知道“偶博各”并不是这个老头的名字,而是一种尊称,对于上了年纪的人的一种尊称,基本上相当于汉语当中“大叔”“大伯”的意思,通常用来指代长辈。htTΡδ://WwW.ЪǐQiKǔ.йēT

木腿偶博各,可以简单的理解成木腿大叔的意思。

在狂风暴雪中走了这么久,进入到木腿大叔那间简陋的房屋之后,顿时就有了种来到天堂的感觉。

那个多尔哈部的少年弄来了一大堆干燥的牛粪,把塘里的火烧的熊熊烈烈,感受着温暖的气息

『加入书签,方便阅读』