新乡村小说网

繁体版 简体版
新乡村小说网 > 高武世界:觉醒每日结算面版 > 第232章 打地窟为了什么?沈北:赚钱!(第2/5页)

第232章 打地窟为了什么?沈北:赚钱!(第2/5页)

这家伙不会变成紫晶人了吧?

刚要走出帐篷去看望齐传语。

简童倒是钻了进来。

她进来之后,还探头探脑的向外面瞧了一眼。

沈北眨眨眼睛:“这地方不好啊,不隔音,回家咱们整。”

简童嘴角一抽。

就知道沈北想歪了。

谁想和你整了,想的可真多!

简童白了一眼:“满脑子黄色废料。”

沈北:……

接着,简童掏出一个皮装书本丢给沈北:“巴巴屠身上翻出来的,我看了一眼,应该就是你要的武技。”

沈北瞳孔猛然一缩。

当初只是羡慕的说一嘴,没想到还真有这个武技?

沈北深吸一口气。

真心是激动不已。

要知道,巴巴屠这个武技可是越战斗越强!

作为贴身肉搏的沈北来说,简直就是一个神技!

这就像打boss,打着打着,boss进入狂暴状态,谁不迷糊啊!

沈北翻开书籍看一眼,合上了。

吃了没文化的亏……根本看不懂。

沈北砸了砸嘴说道:“要不你帮我翻译得了。”

简童无比认真的摇摇头:“我虽然能听懂地窟语言,但翻译可不是简单工作,需要有大量的学识。”

“这么说吧,你能看懂一句外文,但每一个人的对其的翻译都有不同。”

“尤其是武技,意思偏离一点,都会导致修炼步入歧途。”

“所以,你还是找顾新柔老师吧,她对这方面有研究。”

沈北额了一声。

这倒是,很典型的例子,托儿索里面有句台词:“thisbladenevergetsanylighter”,机翻的话就是“这把剑不能再更轻了”,而国内则直接翻译为“此剑之势,愈斩愈烈”

这就能看得出来,能听懂地窟语言是一回事,翻译又是一回事。

也可以说,翻译和是文化和阅历挂钩的、。

很显然,顾新柔更胜任这一份工作。

毕竟,当初的吸汲大法,也是顾新柔帮忙翻译的。

沈北收起武技书籍,问着简童:“齐传语和辽中阳怎么样了?”

“辽中阳伤势好的快些,已经无碍了。”

简童继续说道:“齐传语因为受到晶体侵蚀,余奇亲自配药,也

『加入书签,方便阅读』