位上整理着个人物品,他走到以前哈姆林的冠名合伙人办公室,里面也是一样的满目狼藉。
也许是走得太匆忙,很多哈姆林的个人物品,酒柜里的酒还都在,空气里隐约有些烧焦东西的味道。
“何必这样呢……”
科克伦自言自语,看向对面古德曼的办公室,“吉米?”
古德曼的弟弟吉米正茫然踩着满地白纸,手足无措地原地发呆。
It's you, it's you, it's all for you
是你是你为了你
Everything I do
我能做出一切
I tell you all the time
我一直都是这么说的
Heaven is a pce on earth with you
和你在一起的地方便是天堂
Tell me all the things you want to do
告诉我你想做的所有事情
I heard that you like the bad girls
我听说你喜欢坏女孩
Honey, is that true?
亲爱的那是否属实?
“芬恩女士,用力,再用力!”
高地公园附近的妇产医院,助产士鼓励着产床上浑身快湿透的雪琳芬,她的亲戚们三三两两聚在外面,互相紧张地低声谈论着孩子父亲昨晚神奇苏醒的新闻。
“哇哇哇……”
算顺利,不多时,里面传出婴儿洪亮的哭声。
“真的是女孩哦,想好名字了吗?芬恩女士。”助产士拍打着婴儿问道。
“嗯,珊莎,她叫珊莎,珊莎宋。”雪琳芬欣慰地回答。
It's better than I ever even knew
这比我预料中的要好的多
They say that the world was built for two
人们说这个世界只为两种人存在
Only worth living if somebody is loving you
如果爱你才算活得有价值
Baby now you do
宝