不消片刻,一篇洋洋洒洒的千言短文就出现在了雪白的纸上。
“好了,看看写得怎么样?”陆子明笑眯眯的说道。
林雪芝撇撇嘴说道:“看你字写得不错,不知道这内容怎么样。”
说着拿过短文,轻启朱唇,小心地吟诵起来。
这一吟诵,林雪芝立即体会到了这篇短文的不凡之处。
且不说其中所涉及的道家思想,句句都切中了道家的本质,极其的精到,
就说这流畅的表述,精准的措辞,堪称讲究的用韵就让林雪芝不知不觉的,深深的喜欢上了它。
轻轻诵来,朗朗上口,直入心扉。
林雪芝一口气读了三遍,方才停了下来,惊讶地看向陆子明说道:“真是没想到,你不但对道家的思想理解的深刻,就连这文采也是出奇的好。”
陆子明苦笑了一声说道:“你不要以为我英语差就什么都差!我还是有些长处的,呵呵……”
林雪芝皱着眉头,流露出了一副为难的样子,陆子明有些奇怪的问道:“短文我已经跟你写好了,而且你看了之后也满意了,为什么还是一副愁眉苦脸的模样?”
林雪芝看着他道:“这么好的一篇短文,我在想怎样翻译成英文才能让它依旧精彩。这真是太难了!”
陆子明沉吟了一番说道:“哲学就是讲述道理,而讲道理就要言简意赅,越浅显,越容易让别人听得懂就越好!
所以,我觉得你在翻译的时候,大可直截了当,不必过于粉饰。
当一个道理用最朴实的话讲述出来的时候,它往往是最容易让人接受的!”
林雪芝苦笑了一声说道:“看来我是钻牛角尖儿了。不过,我还有一个小小的要求,子明,你可一定要答应我!”
陆子明笑了笑说道:“论文都帮你写了,我还有什么不能答应你的,你说吧!”
林雪芝嘻嘻一笑说道:“你看都这么晚了,我好饿……”
陆子明看了看墙上的表,果然已经不早了,急忙说道:“你看我,光顾着絮叨,都忘记时间了
。你现在就开始翻译,我去给你做些好吃的!”
听了陆子明的话,林雪芝的心中感觉到一种甜蜜的滋味,也许这就是传说中幸福的味道。
等到林雪芝将短文翻译好,陆子明也将饭菜准备好了。
看着桌子上精致的菜肴,林雪芝急不可耐地搓了搓手,有些惋惜地说道:“这么好的菜没有酒真